首页 >> 速报 > 宝藏问答 >

卖炭翁的原文及翻译

2025-09-03 23:40:55

问题描述:

卖炭翁的原文及翻译,在线求解答

最佳答案

推荐答案

2025-09-03 23:40:55

卖炭翁的原文及翻译】《卖炭翁》是唐代诗人白居易创作的一首叙事诗,通过描写一位卖炭老翁的生活艰辛,反映了当时社会底层人民的苦难,同时也表达了作者对民生疾苦的深切同情。这首诗语言朴实,情感真挚,具有强烈的现实主义色彩。

一、文章总结

《卖炭翁》以一个卖炭老人的日常劳作与遭遇为主线,描绘了他在寒冷冬天里辛苦砍柴、烧炭、卖炭的过程,以及在卖炭过程中所遇到的不公待遇。诗人通过这一小人物的命运,揭示了封建社会中贫富差距和官吏剥削的现象。诗歌语言简洁生动,情节真实感人,具有高度的艺术感染力和思想深度。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
卖炭翁,伐薪烧炭南山中。 有一个卖炭的老翁,在终南山里砍柴烧炭。
满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。 他的脸上满是灰尘和烟熏的颜色,两鬓斑白,手指都被炭黑染黑了。
卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。 卖炭得到的钱是用来干什么的呢?不过是买衣服和吃的东西罢了。
可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。 可怜他身上的衣服很单薄,却担心炭价太低,希望天气更冷一些。
夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。 夜晚城外下了一尺厚的雪,清晨他赶着炭车碾着冰道前行。
牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。 牛累了,人也饿了,太阳已经很高了,他们在市场南门外的泥地里休息。
一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。 一车炭有千多斤,但被宫里的使者强行拉走,舍不得也无奈。
半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭直。 只给了半匹红纱和一丈绫,挂在牛头上当作炭的钱。

三、总结

《卖炭翁》虽然篇幅不长,但内容深刻,语言平实,情感真挚。它不仅展现了劳动人民的辛酸生活,也揭露了封建社会中权贵阶层对百姓的剥削与压迫。这首诗至今仍能引起读者的共鸣,具有极高的文学价值和社会意义。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章