首页 >> 速报 > 宝藏问答 >

锦江春色来天地玉垒浮云变古今原文及翻译

2025-09-01 13:49:54

问题描述:

锦江春色来天地玉垒浮云变古今原文及翻译,求大佬施舍一个解决方案,感激不尽!

最佳答案

推荐答案

2025-09-01 13:49:54

锦江春色来天地玉垒浮云变古今原文及翻译】一、

“锦江春色来天地,玉垒浮云变古今”出自唐代诗人杜甫的《登楼》。这两句诗描绘了成都锦江的春日美景与玉垒山上的浮云变化,借景抒情,表达了诗人对国家命运的忧虑和对历史变迁的感慨。

全诗语言凝练,意境深远,是杜甫晚年作品中极具代表性的篇章之一。通过自然景象的描写,传达出诗人内心复杂的情感与深沉的历史意识。

以下为原文及翻译,并附表格进行简要对比。

二、原文及翻译对照表

中文原文 英文翻译(意译) 意义解析
锦江春色来天地 The spring colors of the Jin River come from the heavens and earth 描写锦江春色的壮丽,仿佛从天地间涌来,展现自然之美。
玉垒浮云变古今 The floating clouds over Yulei Mountain change through ancient and modern times 玉垒山上的浮云象征着时间的流逝,暗示历史的变迁与世事无常。

三、诗歌背景与赏析

杜甫在《登楼》中以登高望远的方式,抒发了自己对国家动荡、人民疾苦的深切关怀。前两句“锦江春色来天地,玉垒浮云变古今”看似写景,实则寓情于景,通过自然景象的变化,映射出社会的动荡与历史的流转。

“锦江”是成都的著名河流,春日景色迷人;“玉垒”则是地名,位于四川,常被用来象征边疆或历史的见证者。浮云变幻,寓意时光飞逝,世事难料,表达出诗人对现实的无奈与对未来的忧虑。

四、总结

“锦江春色来天地,玉垒浮云变古今”不仅是对自然风光的赞美,更是诗人情感与思想的寄托。通过对景物的细腻描写,杜甫将个人情感与历史背景融为一体,展现出深厚的文化底蕴和人文关怀。

此句也常被后人引用,用以形容自然美景与历史变迁的交织,具有极高的文学价值和审美意义。

如需进一步探讨杜甫其他作品或相关历史背景,欢迎继续提问。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章